close

韓文歌詞轉貼自 http://recordsforjyjfans.blogspot.com/2013/12/lyric-junsu-shadows-grow-longer.html

想深入了解伊莉莎白音樂劇的人可以參考下面的文章連結:

就劇情跟歌曲敘述,以德文版為主:Jocelyn's Musicland

除了劇情、歌曲還多了比較多歷史背景敘述:Ugly Me 音樂劇《伊莉莎白》:美好與毀壞的變奏

德文版的不同版本的觀後感比較:翡ALA與白點貓的雙人日記 或是 闡述生死-自由-愛的elisabeth音樂劇

如果想從作曲家創作源頭了解,甚至是德文、日文、韓文版等等的觀後感比較:Valinor's Dream 有很多篇文章

對德文音樂劇情有獨鍾或想了解的人,非常推薦 yukimura3utm的小屋 的文章,其實不只是德文音樂劇,還有他的延伸版本都可能會有分享

 

死神(Der Tod) 與 皇太子魯道夫(Rudolf)的同人腐漫創作:by Pilzpilzchen

黑影漸長的背景敘述和德、日版分享:奧匈帝國的末日 - 歌曲《Die Schatten Werden Länger》

黑影漸長的劇情背景、語音檔和德文歌詞+中譯對照:Starwalker 行星者行星

 

炯植版 靠近曲終拍攝角度偏側

炯植版 拍攝角度較中央 炯植請跳1m58s

 

Der Tod

, 드디어 왔어

來吧!最後的時候來了


()() ()()
漫長沈默結束時刻來了

 

그래 넌 나를

是的,你知道吧!

 

()()나 네가 어릴

記得你小的時候


우리 다시 만날 거란 ()()

我們再度的約定

 

()()

那個約定

 

Rudolf   

, 난 널 은 적 없어

喔!我沒有一刻忘記


()() ()()에서

我來黑暗中的朋友


나는 너를 곤 했지

我還過你呢

 

Der Tod

내가 여기 왔어

我這就來了

 

Together

어지그림자

漸漸蔓延黑影

 

( にん)(げん)()() 수 없

世間大眾是絕對不見

 

( 망)()()() 없어

猶豫的時間已經沒了


지나치()()만 할 뿐

只能等時間流逝再後悔

                

(  세)()어둠

黑暗崩毀世界

 

( 세)()()()
世界的終結

 

그 끝에 서 있다

那個終結始於黑暗

                      

Rudolf   

, 드디어 때가 왔어

來吧!最後的時候來了

 

(  세)()마지막 ()()
世界最後一刻到了   

 

하지만 나는 없이

但是我沒有改變的力量


그 끝을 지켜

只能著世界的終結

 

Der Tod

무너지는 이 ()()

對於這將崩毀的世界


지켜만 보고 있

就只能守在一旁看著 

(V+~ -> 強調意志、決心)

 

()()()() ()()

未來的皇帝陛下啊              

 

Rudolf   

그게 날 미치게 해

使

 

Together

길어지는 그림자

漸漸蔓延的黑影

 

()()()() 볼 수 없지

世間大眾是絕對看不見的

 

()()()() 없어

猶豫的時間已經沒了

 

지나치고 ()()만 할 뿐 

只能等時間流逝過再後悔

 

(   세)()을 덮는 어둠

黑暗將崩毀世界

 

(  세)()()()
世界的終結

         

그 끝에 서 있다

那個終結始於黑暗


Der Tod 

()()이지

還在猶豫什麼


()()()()

世界等著你去拯救

 

(  지)()이야

現在


그것이 ()()

這就是命運

 

Rudolf   

(  운)()

命運

 

Together 

길어지는 그림자

漸漸蔓延的黑影

 

Der Tod   

()()()() 볼 수 없지

世界大眾是絕對看不見的

 

Rudolf        

무너지는 이 ()()

這將崩毀的世界

 

Der Tod 

()할 수 있어

靠你力挽狂瀾了

 

Rudolf     

()()을 덮는 어둠

黑暗將崩毀世界

 

Together 

()() 루돌프가 ()() 리라

未來的皇帝 魯道夫啊 給世界帶來光明

Nom:2,3persn->推測 OR Nom:1persn, V+~ ->意志)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 維易 的頭像
    維易

    sapere aude

    維易 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()